Et maintenant un faux procès-verbal!

On sait où les faux procès-verbaux du collège ont conduit des mandataires et des fonctionnaires de Charleroi.

Broers et Markovic iront-ils les rejoindre à Jamioulx?

Lors du conseil communal chahuté du 25 octobre dernier, toute prise de parole dans une autre langue que le néerlandais était immédiatement arrêtée par la présidente et ne pouvait donc pas être prise en considération.

Le conseiller Jean Levaux avait une question à poser et il avait pris la précaution de la poser entièrement en néerlandais (voir point n° 2 des rubriques fixes) . Il s’agissait de la manière vexatoire de communiquer de la part de la Vlaamse Watermaatschappij avec les habitants de Veurs. Cette société avait en effet écrit une première fois aux riverains en néerlandais, puis avait renvoyé une nouvelle lettre recto/verso mais les deux côtés étaient imprimés en néerlandais, et, six jours après la coupure d’eau annoncée, avait enfin envoyé l’information dans les deux langues!

Preuve que la question de Jean Levaux avait été faite dans la bonne forme et qu’elle avait été bien entendue: le bourgmestre lui a répondu qu’il avait raison et qu’il intervenait lui-même auprès de la Vlaamse Watermaatschappij pour réclamer.

Eh bien, la surprise maintenant, c’est que les documents préparatoires du conseil communal du 22 novembre annoncent qu’il n’y a pas de rapport à approuver pour les questions posées au conseil communal précédent (parce que toutes les questions auraient été posées en néerlandais).

Et la promesse du bourgmestre de réclamer auprès de la VWM a-t-elle été tenue?

Par respect, j’écris ton nom sans faute!

Il n’y a pas de faute d’orthographe dans les noms propres, mais l’écrire avec une faute est un manque de respect.

La majorité flamande des Fourons ne souhaite sans doute pas manifester son respect vis-à-vis de la population francophone fouronnaise et voilà pourquoi il y a une belle grosse faute au-dessus de la porte de l’administration communale:

20071115_005_Fouron

5 décembre ?

Pierre André écrit sur son blog liégeois: "Le 5 décembre au soir, c’est le moment où Saint-Nicolas commence sa tournée. Durant ces heures, même les méchants se font sages, les événements se calment, l’espoir de voluptés grandit."

Sait-il que le 5 décembre est aussi la date anniversaire des bourgmestres fouronnais, l’ancien (José Smeets) et l’actuel (Hubert Broers)?

Broers = champion !

Champion du double langage.

Dans la brochure "votre commune" distribuée à l’occasion de l’enquête publique en vue du changement des noms de rues, il écrit:

"Cette opération d’envergure et, nous en convenons également, bien ennuyeuse, est donc indispensable afin de permettre aux autres de nous trouver plus facilement. Tout ceci ne cache aucun message politique."

Et en néerlandais: Een politieke boodschap zit hier niet achter.

Alors que, un mois plus tôt, lorsqu’il a annoncé l’opération à ses amis de la presse flamande, il s’agissait de flamandiser les noms des rues.

rues

Ce n’est pas une opération politique, cela?

Nouveau monument sur la place de Fouron-le-Comte

waggeler

 

Pendant l’inauguration de la place de Fouron-le-Comte, l’administration communale y a également inauguré un monument en bronze à l’occasion du 44ème anniversaire (4 X le chiffre carnavalesque 11) de la société de carnaval « De Waggelere ». Le monument est placé sur le trottoir devant l’ancienne habitation de M. Jef Huynen, auteur-compositeur de musique de carnaval, qui est lui-même âgé de 88 ans!

 

20070713_001_4x4

 

Ce n’est pas de politique? Et la petite plaque unilingue sur laquelle figurent les noms de deux candidats VBL?

Ils ont peut-être surtout voulu inaugurer la place et ses drapeaux:

 

20070713_005

 

 

 

Ce ne sont plus des tracasseries ou des brimades!

Cette semaine, une Fouronnaise prend un autobus de la ligne « De Lijn » et demande un ticket pour Fouron-le-Comte. La Fouronnaise est francophone et ne comprend donc pas que le chauffeur lui répond qu’elle ne recevra aucun ticket aussi longtemps qu’elle n’aura pas demandé un ticket pour ‘s-Gravenvoeren. Il y ajoute encore quelques autres insultes que je ne répéterai pas.Une visétoise bilingue, habituée de cette ligne, est alors intervenue et a demandé au chauffeur de délivrer le ticket souhaité.Combien de temps va-t-on tolérer sur cet autobus « De Lijn » un chauffeur qui se permet une telle attitude?

Décès de Jean Rademaker

20040625_021a

Jean Rademaker, ancien président du football de Fouron (Royal Avenir Fouron – que l’on voit à droite sur cette photo de 2004) et notre dernier cafetier francophone de Fouron-le-Comte est décédé.

Il reviendra demain mardi au funérarium Rion à Warsage.

Les funérailles auront lieu jeudi à 10 h 30.

Sincères condoléances à la famille.